《超级机器人大战》制作人访谈:面向全亚洲玩家做游戏

在谈到新作为啥叫《超级机器人大战 V》时,制作人表示这是因为他们快把26个英文字母用完了……

  日前,《超级机器人大战OG:月之居民》在台湾举行了发售纪念活动,系列的两位制作人寺田贵信、塚中健介接受了台湾媒体的采访。

  两位制作人在采访中感谢了广大中文玩家对本作中文版的支持,并表示今后的《超级机器人大战》作品将是“面向全亚洲的游戏”。


左起,寺田贵信(《超级机器人大战》系列总制作人),塚中健介(《超级机器人大战OG 月之居民》制作人)

  这个“面向全亚洲的游戏”,不光是指中文化,应该说,不只是语言的转换(本作在韩国也有发行),而是要加入更多代表亚洲其他国家、地区的元素。

  比如这次《超级机器人大战 OG:月之居民》中加入了台湾相关的剧情,台北地标性建筑台北车站就被加入到了游戏中。由于“OG系列”的剧情自由度比较高,加入这些要素也更容易一些,不必像版权类作品一样遵照原作剧情。


《超级机器人大战 OG:月之居民》中的台北车站

  关于“OG系列”的后续作品,寺田制作人表示今后的作品也会像本作一样,不用序号“第三次”,而是以追加副标题的形式推出。

  有一件事让人很遗憾,“OG系列”人气角色艾克赛莲的声优水谷优子小姐在今年辞世。这个角色 能否在游戏中继续出现,接下来要怎么安排?,寺田制作人也无法确认。


艾克赛莲

  在《超级机器人大战OG:月之居民》之后,《超级机器人大战V》也已经确认推出中文版。这是版权类作品,各种机器人题材动漫作品中的机体、角色会在其中登场。这难免让人担心其中一些内容是否会因为海外版权的限制而被删减,比如BGM、歌曲的都很容易在版权上被卡。

  寺田制作人对此表示,因为有了这次中文化的经验,《超级机器人大战V》的中文化顺利了很多。那些比较容易被卡的内容,目前还在调整中,难以给准确答复,但他们会争取带给玩家原汁原味的内容,不希望发生歌曲被删减的情况。


《超级机器人大战V》截图

  此前的版权类“机战”作品都没有机会在台湾发行,也没法推出中文版,有人猜测这是因为其中《超时空要塞》海外版权的纠纷。对此寺田制作人予以了否认——是否中文化,还得看母公司BNEI的决策,《超时空要塞》并非决定是否中文化的主要因素。

  对于新作《超级机器人大战 V》的标题中的“V”,官方给出的解释是“Voyage(航海)”,游戏中还有《宇宙战舰大和号》登场,都航行到外太空去了。


《宇宙战舰大和号》

  不过寺田制作人透露,其实 V 一开始只是策划的代号,当初《超级机器人大战Z》的代号也是V。只是“机战系列”这么多年来,快把26个英文字母用完了,算来算去只剩下 P、Q、T,V,所以……

  也是因为 V 只是代号,后来才决定用它做标题,导致《超级机器人大战V》在一开始没能把《超电磁机器人 孔巴特拉V》、《机动战士 V高达》这些很衬标题的作品加入进来。

  《超级机器人大战V》中登场的作品中包括《全金属狂潮》,记者似乎很喜欢这部作品,采访中专门提问是否会加入正在连载的《全金属狂潮 another》的剧情。寺田制作人回应这部分剧情不会加入,至于其他剧情不能做更多的透露……


《全金属狂潮》,新动画已经确认制作了,只是放映时间还遥遥无期

  除了《全金属狂潮》,还有一些加入本作的动漫作品引起了记者的注意,比如《真魔神 冲击!Z篇》、《CROSSANGE 天使与龙的轮舞》,这些原作的尺度比较大。寺田制作人表示这些作品在游戏中的尺度会软一点,毕竟青少年也会玩,不能像动画那么过激……


《CROSSANGE 天使与龙的轮舞》


《超级机器人大战V》参战作品

  《超级机器人大战V》的发售预定在2017年,对应PS4/PSV,两个版本的存档互通(Cross Save)。这个系列能继续推出中文版,对于国内玩家粉丝来说自然是件好事,而且 BNEI 此前宣布将积极展开面向中国的业务,相信我们会持续看到来自这家公司的更多中文游戏。

Source:巴哈姆特gamebase

 

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>