飞屋环游记配音片段10分钟,飞屋环游记 国语配音

求英语配音片段,两个角色,3分钟以上。电影,动画,美剧片段都可。

《海底总动员》中尼莫的爸爸刚到悉尼那一段,就是有一堆海鸟乱叫的一段,很有喜感。或者就是尼莫的爸爸失望而归的一段。

《功夫熊猫1》中乌龟和师傅的对话42:35-45:40,刚好三分钟,我觉得那段特别的经典,但是也不乏幽默感~很有哲理~ 或者是po和他爸爸的对话1:07:27-1:09:50,也很不错~

《飞屋环游记》小胖纸收留大鸟的那段也不错,35:17-39:48,

两个人的角色相对较多,很好找的~ 我一般比较喜欢动画,语速相对慢些~

希望对你有帮助~

英语配音片段

Simba: Hey, Nala.

Nala: Hi, Simba.

Simba: Come on. I just heard about this great place.

Nala: {Through clenched teeth} Simba! I\'m kind of in the

middle of a bath.

Sarabi: And it\'s time for yours.

{Simba tries (too late) to escape; Sarabi bends

down and grabs him. She proceeds to give the struggling

cub a bath.}

Simba: Mom! ...Mom. You\'re messing up my mane.

{Sarabi smiles.}

Simba: Okay, okay, I\'m clean. Can we go now?

Nala: So where are we going? It better not be anyplace

dumb.

Simba: No. It\'s really cool.

Sarabi: So where is this \"really cool\" place?

Simba: Oh. {thinks} Uh... around the water hole.

Nala: The water hole? What\'s so great about the water

hole?

Simba: {Whisper} I\'ll SHOW you when we GET there.

Nala: {Whisper} Oh. {Normal} Uh... Mom, can I go with

Simba?

Sarafina: Hmm... What do you think, Sarabi?

Sarabi: Well...

Nala and Simba: {through broad, forced grins} Pleeeease?

Sarabi: It\'s all right with me...

{Nala and Simba are overjoyed}

Nala: All right!

Simba: Yeah!

Sarabi: ...As long as Zazu goes with you.

{Simba and Nala stop dead in their celebration}

Simba: No. Not Zazu.

[Water Hole Scene]

{Camera is at a ground angle slightly behind the cubs

walking towards the water hole. Zazu is visible in the sky

overhead.}

Zazu: Step lively. The sooner we get to the water hole,

the sooner we can leave.

{Camera angle changes to the cubs from an immediate real

view}

Nala: {Whisper} So where we really going?

Simba: {Whisper} An elephant graveyard.

Nala: Wow!

Simba: {Whisper} Shhh! Zazu.

Nala: {Whisper} Right. So how are we gonna ditch the dodo?

{Camera switch to just above Zazu. We hear the cubs

whispering back and forth below}

Simba: {Whispering} Oh, I know how we can--

Zazu: {Flying down} Oh, just look at you two. Little seeds

of romance blossoming in the savannah. Your parents

will be thrilled... {He lands in front of them} ...what

with your being betrothed and all.

Simba: Be-what?

Zazu: Betrothed. Intended. Affianced.

Nala: Meaning...?

Zazu: {As though holding on to his coat lapels} One day,

you two are going to be married!

Simba: Yuck!

Nala: Ewww.

Simba: I can\'t marry her. She\'s my friend.

Nala: Yeah. It\'d be too weird.

Zazu: Well, sorry to burst your bubble, but you two turtle-

doves have no choice. It\'s a tradition...

{Simba mimics Zazu during these last words}

Zazu: ...going back generations.

Simba: Well, when I\'m king, that\'ll be the first thing to go.

Zazu: Not so long as I\'m around.

{Start fading in intro to \"I Just Can\'t Wait to Be King\"}

Simba: Well, in that case, you\'re fired.

Zazu: Hmmm... Nice try, but only the king can do that. {Pokes

Simba\'s nose}

Nala: Well, he\'s the future king.

Simba: Yeah. {Thumping Zazu\'s chest} So you have to do

what I tell you.

Zazu: Not yet I don\'t. And with an attitude like that, I\'m

afraid you\'re shaping up to be a pretty pathetic king

indeed.

Simba: Hmph. Not the way I see it.

{Full song, colors change to wild pop-African. Background

abruptly becomes surreal, brightly-colored cartoon style.}

Simba: I\'m gonna be a mighty king

So enemies beware!

Zazu: Well, I\'ve never seen a king of beasts

{Plucks Simba\'s hair where mane would be}

With quite so little hair

{Simba gets a mane of leaves}

Simba: I\'m gonna be the mane event

Like no king was before

{Climbs a log}

I\'m brushing up on looking down

I\'m working on my ROAR

{On \"ROAR\" he shouts at Zazu, startling him backwards into

a puddle}

Zazu: {Drying on what appears to be a hanging towel}

Thus far, a rather uninspiring thing

{Camera pulls back; reveals the \"towel\" as the ear of a red

elephant which hits Zazu with its trunk as with a golf club,

sending him skipping like a stone across a shallow pool of

water; the cubs follow immediately.}

Simba: Oh, I just can\'t wait to be king!

Zazu: {Speaking} You\'ve rather a long way to go, young master,

if you think...

{For this verse Zazu is making quick spoken-part replies

to each line. Simba and Nala are on each side of Zazu; as

he turns to talk to one, the other makes faces at him.}

Simba: No one saying do this

{Zazu: Now when I said that, I--}

Nala: No one saying be there

{Zazu: What I meant was...}

Simba: No one saying stop that

{Zazu: Look, what you don\'t realize...}

Simba and Nala: No one saying see here

{Zazu: Now see here!}

Simba: Free to run around all day

{Simba and Nala are now riding ostriches}

{Zazu: Well, that\'s definitely out...}

Simba: Free to do it all my way!

Zazu: {Flying ahead of the cubs, looking back to speak to them

and so not paying attention ahead}

I think it\'s time that you and I

Arranged a heart to heart

{Flies into a rhino}

Simba: Kings don\'t need advice

From little hornbills for a start

{Lights on a branch}

Zazu: If this is where the monarchy is headed

Count me out!

Out of service, out of Africa

I wouldn\'t hang about... aagh!

{The camera pulls back to reveal Zazu has lighted on a log

being washed towards a waterfall. It disappears over the

edge. Zazu yells in surprise, but quickly reappears flying

towards and through the camera.}

This child is getting wildly out of wing

Simba: Oh, I just can\'t wait to be king!

{The cubs trot up a corridor of zebras standing at attention;

when Zazu follows, they all turn and raise their tails; Zazu

covers himself with a wing.}

{Nala and Simba dance about under a moving herd of elephants

while the African flute leads a short instrumental sequence.

Zazu flies overhead, looking for them. Simba ends up standing

on a giraffe\'s head.}

Everybody look left {Zazu squawks as the herd tramples him}

Everybody look right

{Simba hops up a ladder of giraffe heads}

Everywhere you look I\'m

{Sliding down a giraffe\'s neck into theatrical pose}

Standing in the spotlight!

Zazu: {Speaking, but in strict time} Not yet!

Chorus: Let every creature go for broke and sing

Let\'s hear it in the herd and on the wing

It\'s gonna be King Simba\'s finest fling

{The Chorus of hippos, anteaters, antelopes, giraffes, etc.

forms a pyramid with the cubs on top}

Simba Chorus: Oh I just can\'t wait to be king!

Oh I just can\'t wait to be king!

Oh I just can\'t waaaaaait ... to be king!

{The pyramid topples leaving the rhino sitting on Zazu}

Zazu: {Muffled} I beg your pardon, madam, but... GET OFF! ...

Simba? Nala?

辛巴,娜娜,沙祖,辛巴它妈。+ 一堆其他动物

不过都很复杂。而且你要求的人数比较多。

disney的都有歌。

还有就是这个怪物史来客里的国王选妻的过程。

侍卫1:-That\'s enough. He\'s ready to talk.

国王:{Coughing}

{Laughing}

{Clears throat}

姜饼人:-You are a monster.

国王:-I\'m not the monster here. You are. You and the rest of that fairy tale trash, poisoning my perfect world. Now, tell me! Where are the others?

姜饼人:-Eat me!{Grunts}

国王:-I\'ve tried to be fair to you creatures. Now my patience has reached its end! Tell me or I\'ll - -

姜饼人:-No, no, not the buttons. Not my gumdrop buttons.

国王:-All right then. Who\'s hiding them?

姜饼人:-Okay, I\'ll tell you. Do you know the muffin man?

国王:-The muffin man?

姜饼人:-The muffin man.

国王:-Yes, I know the muffin man, who lives on Drury Lane?

姜饼人:-Well, she\'s married to the muffin man.

国王:-The muffin man?

姜饼人:-The muffin man!

国王:-She\'s married to the muffin man.

{Door opens}

侍卫2:-My lord! We found it.

国王:-Then what are you waiting for? Bring it in.

{Man grunting}

{Gasping}一起

国王:-Oh!Magic mirror!

姜饼人:-Don\'t tell him anything! {Ginerbread man whispers}No!(被扔出去了)

国王:-Evening. Mirror, mirror on the wall. Is this not the most perfect kingdom of them all?

魔镜:-Well, technically you\'re not a king.

国王:-Uh, Thelonius(侍卫1给一个大锤子).

国王:-You were saying?

魔镜:-What I mean is, you\'re not a king yet. But you can become one. All you have to do is marry a princess.

国王:-Go on.

{Chuckles}

魔镜:-So, just sit back and relax, my lord, because it\'s time for you to meet today\'s eligible bachelorettes. And here they are! Bachelorette number one is a mentally abused shut-in from a kingdom far, far away. She likes sushi and hot tubbing anytime. Her hobbies include cooking and cleaning for her two evil sisters. Please welcome Cinderella.

魔镜:-Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of

fancy. Although she lives with seven other men, she\'s not easy. Just

kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is. Come

on. Give it up for Snow White!

魔镜:-And last, but certainly not last, bachelorette number three is a fiery redhead from a dragon-guarded castle surrounded by hot boiling lava! But don\'t let that cool you off. She\'s a loaded pistol who likes pina colads and getting caught in the rain. Yours for the rescuing, Princess Fiona!

魔镜:-So will it be bachelorette number one, bachelorette number two or bachelorette number three?

姜饼人:-Two! Two!

侍卫2侍卫1:-Three! Three!

姜饼人:-Two! Two!

侍卫2侍卫1:--Three!

国王:-Three? One?

{Shudders} Three?

侍卫2侍卫1:----Three! Pick number three, my lord!

国王: -Okay, okay, uh, number three!

魔镜:-Lord Farquaad, you\'ve chosen Princess Fiona.

If you like pina coladas

And getting caught in the rain

-Princess Fiona.

If you\'re not into yoga

国王: -She\'s perfect. All I have to do is just find someone who can go - -

魔镜:-But I probably should mention the little thing that happens at night.

国王: -I\'ll do it.

魔镜:-Yes, but after sunset - -

国王: -Silence! I will make this Princess Fiona my queen, and DuLoc will finally have the perfect king!Captain, assemble your finest men. We\'re going to have a tournament.

还有很多别的,你可以打cartoon script 然后选你喜欢的卡通

求两个人的英文动画配音片段?

有几个朋友最近在问,他们要参加英语配音比赛,但不知道从何里着手,也不知道哪些可以当做配音片段来处理,小编整理了一些适合英语配音片段,希望对需要查找这方面资料的朋友有所帮助。

一、适合四五个角色英语配音,对白比较多的卡通电影英语配音。

《超人总动员》(超人一家人,正合适),《汽车总动员》,《鲨鱼黑帮》原片有德尼罗和 小编挺喜欢的威尔·史密斯配音,还有一个安吉丽娜·朱丽,相当强大的,里面威尔 史密斯配音很精采,因为他除了演员,还是说唱歌手,想想看吧。《冰河世纪2》,《冰河世纪1》也行,但《冰河世纪2》里面有段是一大群动物在大瀑布前面那段很有意思。

虫虫特工队,这个超搞笑,而且角色多

《机器人历险记》,这个也好看,剧情相当温馨励志

《查理和巧克力工厂》好像还可以,主角配音是最近很火加勒比海盗里的杰克扮演者,得普,他在里面说有点怪的腔调,应该会很有意思。

《极地特快》原片有汤姆 汉克斯配音,很感动人

《怪物史莱克》里那头会说话的驴子,或者《花木兰》里的木须龙,配音有点意思。

那就推荐你《鲨鱼黑帮》这片子角色比较多而且很幽默

二、在学校里哪些电影适合英语配音大赛用。

配动画片吧,小编曾经就配过,大多配音获奖的作品都是动画片或科幻片或搞笑片。因为它们有趣,为观众熟悉,而且语音也蛮夸张的,适合调动情绪。给你两个推荐剧目:《动物农庄》,《狮子王》

《傲慢与偏见》里的伊丽莎白和她的姐姐与达西对话的一场戏很适合

小编上大学时参加比赛老师帮小编们选的格里高利派克主演的《百万英镑》,不过小编认为迪斯尼的动画片都比较适合,例如《狮子王》,语速适中,发音准确,是英语表演的热门电影!

小编比较推荐《老友记》 虽然不是电影但是那个非常容易发挥 而且容易掌握英文不是非常好的也可以很明白的听懂

三、哪些英文电影或片段适合四人的配音,适合英语配音的电影片段 5-8分钟

如题英语期中考要考五分钟的电影配音,想找个适合四个人(2男2女)配音的片段,戏份都差不多,最好有夸张的语气易出效果。目前找了并淘汰的有《丑陋的大耳朵英语论坛 期中考试,口语课的老师要我们班的每个小组从英文电影截取10分钟的片段,然后分别为电影中的角色配音。

选择美剧《老友记》